范玲娟
教授,翻译学博士,硕士生导师,毕业于英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心,曾在英国曼彻斯特大学中国研究中心任教。研究方向为学术翻译、媒体翻译和国家形象研究。担任国家社科基金同行评议专家、广东财经大学文化外译与国际传播研究中心主任、广东财经大学“中华文化外译”青年科研创新团队负责人。主持国家社科基金项目“剑桥中国文库的英语世界解读与中国形象建构研究”,主持完成高校社科重点项目“中国走出去与国际学术畅销书的评价机制研究”及高校社科项目“中西修辞观的比较研究”。在The Translator、Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies、Life Writing、Translation Studies等国内外期刊发表论文15篇,独立译著及参编著作7部,担任Translation Studies、Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice、New Media and Society、Life Writing、Ethnic and Racial Studies等多家SSCI、A&HCI国际期刊的审稿专家。