2015 年3 月31 日下午,外国语学院在刚刚投入使用的同声传译实验室举行了“教学改革论坛”暨“本科教学质量与翻译专业建设启动研讨会”。会前,首先举行了隆重的“同声传译室”揭牌仪式;会议采用法语、日语、英语和汉语四种语言同声传译,展示了外院翻译团队的勃勃生机和翻译学科建设的巨大潜能。
教务处李俊处长到会并就国内外有关大学英语及外语专业的改革情况进行了分析,还对外国语学院的教研教改等工作提出了具体的指导意见和要求。会议由外国语学院教学质量监督委员会主任陈冬纯副院长主持。会上,外院领导和骨干教师特别就教育部即将出台新的外语专业和大学英语教学的“新国标”展开热烈讨论,各系、部、中心骨干积极发言,为教学质量的提高及教学和课程改革谏言献策。
本次会议旨在梳理、展示外国语学院专业建设以及大学英语教学改革所取得的成果,明确未来的发展思路,激发教师们群策群力,根据“新国标”开展教学改革和教学研究活动,推动我校外语专业、大学英语教学改革以及外语教师专业的发展,全面提升教学质量。