外国语学院2015-2021年研究生“读.点.东.西”读书报告会

发布者:郑碧莲发布时间:2021-10-08浏览次数:301

外国语学院2015-2021年研究生...西读书报告会

序号

姓名

年级

发言主题

时间

1

曾绚昕

2014

翻译策略的选择---以英译本《狼图腾》为例

2015.3.27

2

陈兰香

2014

Light in August

2015.4.10

3

陈丽云

2014

学术交流

2015.4.17

陈思一叶

4

邓宇萍

2014

苏菲的世界

2015.5.8

郭颖燕

The Fall the   House of Usher

魏小杰

  

5

罗舒云

2014

Cultute and   Anarchy

2015.10.13

魏小杰

The Great Gatsby

6

罗蕾

2014

The Phaton of   Opera

2015.10.27

林瑶

Of Mice and Men

7

洪雪芳

2014

IQ84

2015.11.10

林珺丽莎

Brave the world

8

邓宇萍

2014

Gay Theory and   Criticism

2015.12.1

郭颖燕

To Kill a   Mockingbird

9

陈丽云

2014

Violation of   Cooperative Principle and English Hunor

2015.12.15

陈思一叶

Ian MacEwan

10

曾绚昕

2014

西尔维亚-华奇《莎士比亚书店》

2016.3.15

陈兰香

The Bluest Eyea book about a black girl

11

邓婕

2015

The use of   scream of conciousness in the novel

2016.3.29

巫嘉琦

2015

银河铁道之夜

12

杨诗雅

2015

The colour   purple

2016.4.12

游振彩

2015

To the   Lighthouse:空白视角下对 To the   Lighthouse 解读

13

周羚

2015

小说《名利场》

2016.5.10

张佳

2015

小说《宠儿》中树的意象解读

14

秦云云

2015

《菊与刀》

2016.9.27

涂春梅

2015

《语言与文化》

15

张佳

2015

《荆棘鸟》

2016.10.11

周羚

2015

The house on   Mango Street--from the perspective of silence theory

16

巫嘉琦

2015

《玉梨娇》

2016.10.25

游振彩

2015

《语料库翻译学概论》

17

邓婕

2015

《逃离》

2016.11.8

杨诗雅

2015

《三体》

18

涂春梅

2015

Image/Text   Relation and Intersections

2016.11.22

秦云云

2015

《红楼梦》英译本的概念隐喻分析--杨宪益,戴乃迭译本为中心

19

顾宇秀

2016

M.Butterfly

2016.12.6

廖伟南

The Story of the   Bible

20

陈能颖

2016

《一个人的好天气》

2016.12.20

谢欣伦

An Analysis of Satire and Humanism in   Canterbury Tales

21

倪锦玲

2016

春晚小品和口音偏见

2017.3.21

黄金剑

Letter from an   Unknown Woman

22

王静

2016

《带七个尖角阁的房子》

2017.4.18

胡婷

《纯真年代》

23

顾宇秀

2016

《道连格蕾的画像》

2017.5.2

廖伟南

《洛丽塔》

24

陈能颖

2016

《白鹿原》

2017.5.23

谢欣伦

《心》

25

黄金剑

2016

《看见我所看不见的》

2017.6.6

倪锦玲

从语义学看为什么我可嫩遇到了假XX”如此受欢迎

26

胡婷

2016

《穆斯林的葬礼》

2017.6.20

王静

《漂亮朋友》

27

顾宇秀

2016

catch-22

2017.9.26

廖伟南

《翻译改写以及对文学名声的制控》

28

陈能颖

2016

《边城》

2017.10.10

谢欣伦

《人类简史》

29

黄金剑

2016

《动物庄园》

2017.10.24

倪锦玲

《最蓝的眼睛》

30

王静

2016

《活着》

2017.11.21

胡婷

《野性的呼唤》

31

温晓燕

2017

《月亮与便士》

2017.12.5

吴思淇

《道连格蕾的画像》

32

周莹

2017

哥特传统与《呼啸山庄》

2017.12.19

许田凤

《玻璃动物园》

33

刘青

2017

学术交流

2018.4.3

陈芝敏

34

关丽妹

2017

《英汉语篇衔接手段对比》

2018.4.17

詹彬敏

少年维特的烦恼

35

吴思淇

2017

喧嚣与骚动

2018.5.15

温晓燕

学术英语实用文写作

36

陈芝敏

2017

元认知与外语教学

2018.6.12

刘青

女人与危险事物

37

詹彬敏

2017

《麦田里的守望者》

2018.9.25

关丽妹

伯恩斯提的语码理论

38

温晓燕

2017

认知心理学

2018.10.9

吴思淇

《百年孤独》

39

周莹

2017

评价理论

2018.10.23

许田凤

《雷雨》

40

刘青

2017

认知翻译学--翻译研究的新范式

2018.12.4

陈芝敏

文本解读中的视野融合

41

吴亮亮

2018

《洪堡特人文研究和语言研究》

2019.3.26

黄嘉乐

《翻译研究新视野》

42

陈晓瑾

2018

《三体》

2019.4.9

黎少雯

《叫魂中国1768年妖术大恐慌》封建制度的研究

43

林淑怡

2018

《语法隐喻在翻译研究中的运用》

2019.4.23

苏杰辉

《外国人名汉译的主要原则》

44

郑梓妍

2018

《极简欧洲史》

2019.5.21

黎杏英

《语用学礼貌原则》

45

郑梓妍

2018

学术交流

2019.10.15

苏杰辉

《〈君臣人子小命呜呼〉戏剧分享》

46

黎杏英

2018

《语用学合作原则》

2019.11.12

陈晓瑾

《生态语言学的兴起与发展》

47

林淑怡

2018

《衔接与连贯》

2019.11.26

黄嘉乐

《后殖民翻译研究》

48

吴亮亮

2018

L2 Acquisition in Childhood,Adulthood and   Old Age

2019.12.10

黎少雯

《基于语料库的翻译研究介绍》

49

钟莹

2019

《语域理论》

2020.10.20

叶芸芷

《顺应论》

50

周媛媛

2019

《语篇分析综述》

2020.11.3

阳林靖

《文章翻译学》

51

周玉明

2019

《莫言酒国》

2020.11.17

陈燕霞

《新视觉语法研究》

52

先芸莹

2019

《语言学观与方法论》

2020.12.1

徐坤培

《跨文化视域下的生态主义哲学价值与世界意义》

53

邹杰

2020

《从Python 情感分析看海外读者对中国译学的接受批评》

2021.4.27

关诚贤

《意识流》

张佳琳

Romantic Fragment>

54

刘诗琴

2020

《儿童本位翻译研究》

2021.5.11

蒋旖旎

《评价理论》

邓铭宇

《批评话语分析》

55

张丽珍

2020

《葛文浩翻译风格研究》

2021.5.25

涂效萍

《生态语言学》

刘龙龙

《翻译家:语言世界的超级英雄》

56

樊小琳

2020

翻译与冲突:叙事性阐释

2021.6.8

高海琳

20世纪西方文论整理

陈慧敏

天朝遥远-西方的中国形象研究