导师风采
陈冬纯
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
本土化外语教学理论建构,话语分析,应用语言学
个人介绍:
教授,硕士生导师。剑桥大学高级访问学者。
广东财经大学外国语学院院长,教育部学位与研究生教育发展研究中心通讯评审专家;广东外国语言学会副会长、广州外国语协会副会长。
主持(过)教育部和省级科研项目3项,教育部产学研课题3项,横向课题3项;主持广东省教学团队项目2项;主持省级教研课题近10项;主持省级示范课程2项;出版教材2部;获得省级教学成果奖2项,校级教学成果奖5项。近几年专注于外语阅读研究,主持阅读相关课题5项,阅读研究范围涉及“移动阅读教学”、“阅读共同体和终身阅读”、“阅读的元认知投入和促进路径”。
扎根中国本土化外语教学和外语教师发展研究领域,融合二语习得理论、语篇分析、多模态语篇分析、功能语言学等核心理念,形成了基于超学科的整体语言教学理念。在《外语界》、《中国外语》、《外语电化教学》、《中国电化教学》等期刊发表论文40余篇。
培养硕士研究生近三十名,毕业生除了考上同济大学、广东外语外贸大学攻读博士以外,主要从事英语教学与出版编辑工作;指导本科生和研究生开展双百工程项目和省级攀登计划十余项,全国大学生创新创业项目1项,连续连年被评为优秀硕士生导师。
讲授课程情况:
研究生课程《外国语言学通论》《应用语言学》《学术论文写作专题》《语篇分析学》;
本科生课程《学术论文写作(英)》《学术英语(管理类)》《大学英语》。
周红辉
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
语用学、认知语言学
个人介绍:
博士、博士后,教授,硕士生导师。
广东外国语言学会常务理事、中国语用学研究会理事、广东省本科院校外语专业教指委委员。
现主持国家社科一般项目一项,主持完成教育部社科课题1项,省社科重点课题1项,作为主要成员参研国家、省部级课题多项;在Intercultural Pragmatics, Chinese as second language research,《外国语》、《现代外语》、《外语与外语教学》等重要学术期刊发表科研论文30多篇;出版专著1部。
讲授课程情况:
研究生课程《语用学》;本科生课程《英语语言学》《英语词汇学》《英语语用学》《中西文化对比》。
曾文雄
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
翻译学、语用翻译学、汉英对比与翻译、中国经典外译研究
个人介绍:
华东师范大学文学博士,广东财经大学三级教授,博士生导师(菲律宾国立新怡诗夏科技大学教育管理博士专业)和硕士生导师,曾到英国曼切斯特大学等大学学习,为广东省高校“千百十工程”培育对象。
兼任广东省本科高校外语类专业教学指导委员会翻译专业分委员会副主任委员、教育部学位与研究生教育发展研究中心通讯评审专家、国家社科基金项目申报与结项通讯评审专家、教育部人文社科项目通讯评审专家,广东省社科规划项目评审专家、广东省教育厅社科项目通讯评审专家,《解放军外国语学院学报》等学术期刊通讯评审专家。
主持国家社会科学基金项目1项、教育部人文社科规划项目、广东省社科规划项目等10项,参与国家社会科学基金项目2项;主持广东省教学质量与教学改革工程项目等10项,包括主持省级教学团队、省级示范课程、省级特色专业、省级示范基地。在《中国翻译》《外语教学》等外语类期刊发表论文100余篇,其中,被CSSCI期刊、《高等学校文科学术文摘》等文摘收录的论文30余篇,在《英语周报》报刊发表辅导类文章近300篇。在全国百佳出版社出版《哲学维度的中西翻译学比较研究》等专著、译著4部,获中国外语教育中心等协会颁发的论文奖5项,获各类教学成果奖6项;相关成果在《现代语文》2020年第二期封面“杏坛学人风采”专版介绍。
讲授课程情况:
研究生课程《翻译学概论》《英汉对比与翻译研究》《学术论文写作专题》等;
本科生课程《英汉笔译》《汉英笔译》等。
范玲娟
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
翻译学、国家形象研究
个人介绍:
教授,翻译学博士,硕士生导师,毕业于英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心,曾在英国曼彻斯特大学中国研究中心任教。担任国家社科基金同行评议专家、广东财经大学文化外译与国际传播研究中心主任、广东财经大学“中华文化外译”青年科研创新团队负责人。
主持国家社科基金项目“剑桥中国文库的英语世界解读与中国形象建构研究”,主持完成高校社科重点项目“中国走出去与国际学术畅销书的评价机制研究”及高校社科项目“中西修辞观的比较研究”。在The Translator、Linguistica Antverpiensia New Series–Themes in Translation Studies、Life Writing、Translation Studies等国内外期刊发表论文15篇,独立译著及参编著作7部,担任Translation Studies、Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice、New Media and Society、Life Writing、Ethnic and Racial Studies等多家SSCI、A&HCI国际期刊的审稿专家。
讲授课程情况:
研究生课程:《中国翻译话语》;
本科生课程:《中国经典英译》、《译文比较赏析》、《中国文化》等。
武敏
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
本人研究领域:
翻译与跨文化研究,近年的研究焦点为自译研究
个人介绍:
文学硕士,副教授,硕士生导师。现任广东财经大学外国语学院副院长。主持广东省哲学社会科学十三五规划项目两项,广东省高等教育教学改革项目一项,教育部产学合作协同育人项目一项,公开发表学术论文20余篇,出版译著4部,获广东省高等教育教学成果奖二等奖一项。
讲授课程情况:
研究生课程《国际学术英语》《研究生英语听说》;本科生课程《英语写作》等。
杜萍
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
英美文学、比较文学与跨文化研究、文学翻译研究
个人介绍:
杜萍,女,汉族,籍贯四川阆中,无党派人士,广东省知联会理事,广东财经大学外国语学院副教授、硕士生导师,四川大学文学博士,专业为比较文学与世界文学,师从曹顺庆教授;2015年美国佩斯大学访问学者。
近年科研教研成果:
在国内外学术期刊公开发表学术论文20余篇,其中包括在Comparative Literature & Culture、REVUE DE LITTÉRATURE COMPARÉE、ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews、CompLit Journal of European Literature, Arts and Society等A&HCI国际核心期刊上发表学术论文6篇;出版学术专著3本,其中包括中国社会科学出版社出版的《〈西游记〉在英语世界的译介与传播研究》;主持省哲社项目、省教研教改项目、省级特色专业、国家级大创项目、省级校企合作协同育人项目等省级科研教研项目7项,参与国家社科基金项目2项和省级科研项目若干。
讲授课程情况:
研究生课程《比较文学与跨文化理论》、《商务英语》等;本科生课程《商务英语阅读》、《中国文化》、《英美税法导论(英)》等。
张春燕
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
本人研究领域:
功能语言学和语篇分析
个人介绍:
博士,副教授,硕士生导师,受国家留学基金委资助赴英国访问。学术方向主要为系统功能语言学和语篇分析。完成教育部青年项目1项、校级项目2项,现主持教育部一般项目1项、博士后面上项目1项、广东省哲社项目1项、广东省教育厅级项目1项,在SSCI、A& HCI及CSSCI期刊上发表论文7篇,出版著作1部。
讲授课程情况:
研究生课程《功能语言学与语篇分析》;本科生课程《语言学概论》《英语语法》《文体与翻译》。
洪文慧
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
本人研究领域:
英美文学、戏剧研究、文化研究
个人介绍:
文学博士,副教授,硕士生导师。现任外国语学院英语系副主任。主持省级课题1项,参与国家课题2项,参与教育部课题2项。在《外国文学研究动态》《文化研究》等核心刊物发表多篇学术论文。合作主编普通高等教育“十一五”国家级规划教材《英语戏剧教程》(上海外语教育出版社,2019年,第二作者)。
讲授课程情况:
研究生课程《学术论文写作专题》;本科生课程《英国文学》《英语戏剧与表演》。
李睿
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
词典学、应用语言学、海外汉学
个人介绍:
李睿,女,1988年生,暨南大学与丹麦奥胡斯大学联合培养博士,奥胡斯大学全球研究中心博士后,2019年9月回国并全职任教于广东财经大学外国语学院。
近年科研成果:
以第一或独立作者身份发表核心期刊论文10篇,主持科研项目9项(其中6项已结项)。
近五年来,第一或独立作者身份在International Journal of Lexicography等SSCI/A&HCI双收录刊物发表论文4篇,在CSSCI来源期刊发表论文2篇,并担任SSCI、A&HCI国际期刊的匿名审稿专家。
近三年来,主持(完成)市厅级及以上纵向项目9项,科研经费到账53万元,包括国家社会科学基金、贵州省哲学社会科学规划国学单列课题、广东省哲学社会科学规划项目、教育部语合中心国际中文教育项目、广东省普通高校青年创新人才类项目、广州市社科规划项目及佛山市社科规划项目,其中多个项目以“优秀”等级结项。
讲授课程情况:
研究生课程2门:《西方汉学史》《中国典籍英译》等;
本科生课程7门:《商务英语口语I》《商务英语听力I》等。
吕锐锋
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
本人研究领域:
主要科研教研方向为外语(英语)学科课程与教学论的理论与实践研究
个人介绍:
吕锐锋,男,学硕导师,80后,祖籍吉林,先后留学于英国和中国香港,并获得教育学博士学位,2006年至今任教于广东财经大学外国语学院,在广州本部与佛山校区讲授课程多门,英语系学科教学法系列课程主要负责人及授课教师,开设研究生专业课程两门。主持省级以上科研在研项目,国内外发表论文(中英文)数篇,代表作专著《探究英语学科教学知识:现状与启示》。
胡红辉
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
本人研究领域:
功能语言学,语篇分析,翻译研究
个人介绍:
广东财经大学副教授,中山大学博士,美国德州农工大学教育学院访问学者,现任广东财经大学外国语学院副院长。
现主持广东省哲学社会科学项目一项,完成广东省教育厅科研项目一项,广东财经大学科研及教研项目四项,作为主要成员参研国家社科、省哲社科项目多项。指导本科生和研究生开展国家级大创项目一项,公开发表学术论文20余篇,出版专著1部。
讲授课程情况:
研究生课程《研究生基础英语》;
本科生课程《学术论文写作(英)》《英语写作》《英汉笔译》《中国经典英译》《<论语>英译赏析》。
陈洁
研究生招生专业:
翻译(专业学位)
本人研究领域:
翻译理论与实践
个人介绍:
陈洁,副教授,翻译学博士在读,翻译专业硕士生导师。2013年广东外语外贸大学青年访问学者,2018年澳大利亚西澳大学访问学者;广东财经大学“最佳授课教师”,“青年十佳授课教师”。主持及参与多项省部级科研项目、教学项目;发表中英文论文10余篇。
讲授课程情况:
本科生课程:《汉英翻译》,《商务英语写作》,《英语视听说》,《英语语音》等;
研究生课程:《中华文化外译》。
周艳琼
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
个人研究领域:
语言测试与评估、外语教育
个人介绍:
副教授,语言测试学博士,硕士生导师,毕业于广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心,曾为“广东省普通高中学业水平合格性考试大纲”研发(英语学科)专家组成员。现为中国英汉语比较研究会语言测试与评价专业委员会会员,广东外语外贸大学外语能力等级量表研究室研究员,国际SSCI期刊language testing 匿名审稿专家。
主持(完成)广东省社科规划项目、广东省教育厅项目、广东外语外贸大学研究生创新项目、汉考国际项目等多个纵向横向课题。参与教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国英语能力等级量表建设研究课题”、教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“外语能力测评研究”等多个省部级课题。先后在国内外语类CSSCI核心期刊《外语教学与研究》、《外国语》、《外语界》、《现代外语》、《解放军外国语学院学报》以及SSCI国际核心期刊上发表学术论文十余篇。博士论文获评“广东外语外贸大学优秀博士论文”,参与撰写专著2部。
讲授课程情况:
研究生课程《语言研究统计学》;本科生课程《高级英语》、《综合英语》等。
陈如
研究生招生专业:
英语语言文学(学术学位)
翻译(专业学位)
本人研究领域:
文学哲学,后现代英美小说,文学翻译
个人介绍:
香港中文大学哲学博士(文学研究),讲师,硕士生导师。在国内外学术期刊公开发表学术论文,其中包括在A&HCI国际核心期刊上发表学术论文2篇。出版译著5部。主持市厅级项目2项,作为主要参与人参加国社科项目1项,参与教育部人文社科项目、广东省哲学社会科学项目多项。
讲授课程情况:
研究生课程《现当代英美小说》《文学翻译》;
本科生课程《西方文明史》《美国文学》《文学翻译》。