2016年至今省部级以上科研立项

发布者:郑碧莲发布时间:2021-10-08浏览次数:235

2016年至今省部级以上科研立项 

序号

项目类型

项目名称

负责人

立项时间

1

国家社会科学基金

基于情景化话语的粤港澳大湾区交叉文化语用问题研究

周红辉

2020

2

剑桥中国文库的英语世界解读与中国形象建构研究

范玲娟

2019

3

华兹生汉语古籍译介模式、传播与影响研究

林嘉新

2019

4

近代英文期刊对中国经典的译介与传播研究(1800-1949

曾文雄

2017

5

教育部人文社科研究项目

语篇信息视角下的证人证言可信度评价研究

余新兵

2018

6

葛浩文英译莫言作品的中国特色话语的翻译研究

欧阳珊

2018

7

诺斯罗普·弗莱在西方的经典化问题研究

张文曦

2018

8

华兹生英译汉诗的世界文学特性研究

林嘉新

2017

9

跨文化语境下中国当代小说在日本的译介与批评

张元

2017

10

近代稀见英文期刊与中国古典文学外译研究

曾文雄

2016

11

广东省哲学社会科学规划项目

《西游记》英译本中女性形象的建构

杜萍

2021

12

文学自译的互文性研究-以李彦自译为个案

武敏

2020

13

基于非学历教育的终身学习体系构建研究以构建阅读共同体为核心

陈冬纯

2020

14

18-19世纪海外汉欧词典手稿及其抄本研究

李睿

2019

15

儿童英汉词典释义语篇文本模式建构研究

赵丹

2019

16

基于隐喻理论视角的财经英语语篇阅读教学模式的实证研究

张敏敏

2018

17

19世纪中晚期-20世纪初日本纪行文学中的广东记述及其分析

张元

2017

18

基于翻转课堂的英语自主学习三维动因研究

龙风华

2017

19

人际关系仪式理论视角下的汉语情景化话语研究

周红辉

2017

20

林语堂自译研究

武敏

2017

21

对外汉语学习词典中语用信息体系构建研究

荣月婷

2017

22

《西游记》英译本中神魔名称翻译研究

杜萍

2017

23

斯托帕德九十年代历史剧研究

洪文慧

2016